Translate
miércoles, 24 de marzo de 2010
Plegaria
Lecho de cal, donde el silencio asusta,
albura que convoca a la agonía
de un trazo. Gustoso rompería
tu levedad, tu gracia, tu vetusta
paciencia virginal. Sábana augusta,
donde es posible amar, y todavía
se sueña. Pero vana osadía
mancharte con la palabra adusta
del patán. Si del verso sublime
eres el cuenco, si en tu vientre gentil
cabe la aurora, sálvame del desdén
que te emborrona, cuídame del sutil
veneno, protégeme de quien
a la rabia o al tedio nos anime.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.